woodblock print 178*92cm 2008
飛離的角度
一幅風景畫的觀點
驚鳥飛出院子的角度、
貓眼的夜視功能、
以及我抬頭仰望一棵大樹的距離。
飛離的角度
無論合理或超現實的想像,
結構本來就存在現實裡。
畫圖
可不像拍照,
取景、測光、按快門就了事。
像貓夜巡
看清楚每一樣東西的構造和細節,
並開始變魔術。
然而
大樹都沒變,
老是站在遠處,
跟我揮手。
2008-5-02 北投
Angle of Departure
Translated by Jiasuey Hsu
Translated by Jiasuey Hsu
The point of view of a landscape painting,
the angle of a startled bird escapes out yard,
the night vision of a cat,
and the distance of me admiring a grown tree.
The angle of departure
imagination logical or surreal,
composition resides in reality always.
To make paintings
unlike to photograph,
framing, lighting, pressing the shutter and done.
Like cats patrolling the night
realizing the structure and details of everything in sight,
and begin the magic.
Yet
the tree remains,
stands afar still,
waves at me.
全站熱搜
留言列表